第三章 沉思的三色堇

作者:名和行年 更新时间:2016/2/24 12:08:06 字数:4095

用过午餐,奈惠的性格自然不会午休,而我也不是特别在意是否得到睡眠。不过我们必须承认,赏樱这件事终究还是利用一个整天最为合适,这个下午便兴冲冲地赶赴上野公园,不免便有些操之过急了。因此,我们的打算便是去附近的神社——秋叶神社略作观览。同样作为旅游胜地,和上野地理上也临近的浅草寺毕竟也是人头攒动,单用一个下午终归未必能领略那个大灯笼身后的全貌。

全国以秋叶为名的神社并不在少,要论这一个,也并非闻名。相比附近浅草的盛景,这里未免便显得有些荒凉了。就算是霞浦的志贺神社,倒也比这一家要繁盛得多。不过,既然是神社,鸟居、本殿,以及某些神具自然还是有的。不过,人烟的凋敝,以及秋叶的名头,终究让人联想起唐土那位最负盛名的诗人“落叶聚还散,寒鸦栖复惊”的寥落之意。除开游人和打闹的近处孩童,神社里穿着神职服色的,不过两三位而已。

年龄仿佛五十出头的宫司坐在偏殿的廊下,摆出一副慵懒的神情;年纪大概在三十岁上下的神主则持着净帚洒扫着神境的落叶。另一位年纪仿佛的巫女,则肃穆地伫立在正殿的注连绳下,长久地合掌祈祷。尽管是春天,但下午的阳光终究让环境透出了那么一股悲怆的感觉。神社的告示板下,贴着几张已然透出风雨侵蚀的布告。有近来的吉凶日数,某家婚丧大事的邀约,也有本神社急募巫女人手,当地市政厅的一些公知通告等等。

这时,年轻的巫女仿佛结束了长久的祈祷。她从躬身的状态挺直腰身,束着手转身朝向了我们到来的方向,并且向我们走来。当然,她的视线也捕捉到了路上的年轻神主和坐在偏殿廊下的宫司。她向神主和宫司分别躬身施礼,站立的神主自然还了全礼,但宫司似乎由于身份或是年龄上的原因,只是稍稍摆正身体,然后点了点头。最后,她即将走出鸟居时,见到了正站在这附近的我和奈惠。

“抱歉,你们是来这里游玩的吧?”她注意到自己正挡在了我和奈惠的视线前,慌忙转了一个方向,让出了石板铺成的路径。

“是的,我们是远道的游客。”

“那么,请原谅我的失礼。”巫女又躬身施礼,随后便出了神社,下了石阶转过一个弯,随即消失在我们的视线之外。

“奈惠。”

“怎么?”

“你对巫女这个职业了解多少?”

“这可是我们的特色,当然很清楚啊。而且我去过的神社也不少,要论认识的巫女也有很多呢。”

“那么,我有这样一个问题要问。巫女有职业和临时两种,这是肯定的。如果是职业巫女的话,她们的收入来源除了神社的供给,还有其他的可能吗?”

“当然没有。既然做了职业巫女,自然就和神社联系在了一起。所以,只要神社不废,巫女的收入自然都是由神社负责的。所以,除非是谋了其他工作,巫女也不会去其他地方兼职的。”奈惠的这一席话语气很是确信。

“既然这样,这位女性的身份也不外乎两种:一种是这座秋叶神社的专职巫女,一种是临时应募的帮手。就一般的临时应募而言,理想的征募对象,其年龄应该更为年轻。比如高中毕业,或是神道专业的大学毕业才是最佳的人选。毕竟,巫女这个职业崇尚年轻,一般都设有某个必须离职的年龄上限,现行的一般是二十五岁。当然,也有一些神社设定为结婚退职,但这位巫女,从外表上看,年龄已届三十,已早过了适婚年龄。可以说,她并不适合作为一名合适的巫女应募人选。

“如此想来,我们似乎应当将她认定为这座神社的常驻巫女了。然而她依然有一些表现令人感到疑惑,比如她在和我们见面时的那一系列言行。一般来说,奈惠,假设你主持某个旅游景点,或者说你担当导游的时候,在向游客介绍自己的景点时,所运用的语气是怎样的?”

“谦和、平易,同时尽量积极……这样?”

“或许是我一时找不到形容词来描述。我想确认的是,当你以‘景点的内部人士’身份接待参观的游客时,你心里的希望,肯定是‘希望游客能在接下来仔细欣赏自己的景点’。是这样吧?”

“那是自然啊,难道还有把游客往外赶的导游吗?”

“既然是这样,假设刚才那位巫女是神社的常驻巫女,那就应该比临时巫女有着更强的责任心和归属感。这样的话,她在刚才和我们对话时,为什么没有使用任何迎客的答词呢?她在方才,向我们确认了来此的目的之后,说的是‘请我们原谅她的失礼’。但在这个时候,‘失礼了,还请继续参观’才是更应当的表述,不是吗?”

“这也有可能是她当时有什么心事,所以一时间没能想到合适的表达吧。”

“的确是有这样的可能,不过我们可以至少得出这样一个结论:她并不是这个神社的常驻巫女。如果她从前便供职于这座神社直到现在这个年龄,那么少说,她也该有十余年的工作经验了。十余年的迎来送往早该令其形成无意识的条件反射,也就是说,再重的心事也不至于干扰她的回答。之前,奈惠你也已经确认,巫女若非职业,则必然是临时,并且巫女并不会因为更低的工作条件而跳槽。所以可以肯定,她只是这座神社临时征募的一名巫女罢了。”

“但是,渊子你也说了,征募的巫女都是年纪很轻的啊?”

“这一点也得看具体情况。你注意到了神社的告示板吗?那里贴着各个地方的各种告示,其中就有他们神社募集巫女的告示,而且他们的用词是‘急募’。一般来说,神社募集巫女不外乎三个来源:氏子和社家的女儿,神道背景且有意向的女性,最后才是社会公募。从这一份告示里可以看出,秋叶神社对于巫女有较为迫切的需求。”

现在的信仰心逐渐淡薄,氏子和社家已经不能作为期望。更何况,秋叶神社的地理位置临近极富盛名的浅草寺,这样一来,对秋叶神社的信仰心更是无从谈起。神道背景的女性若要应募巫女职位,自然也是更倾向于名声更大,并且四时都需要颇多人手的浅草神社,秋叶神社更是无从谈起。然而,秋叶神社急募巫女,应该也有一些道理在内。

“迫切需求终归是需要动机的。这座神社从地域和布局来讲,也难以举办什么大型祭典,附近的民众若是要参加什么祭典,去的也是浅草。可见这并不成为急募巫女的理由。然而,神社是特定宗教的活动场所,从现在来看,它承载的功能又比较单一,所以,排除了这样的可能,神社方面募集巫女的可能也都可以排除了。”

“为什么?”

“你看,神社除了巫女,还有宫司和神主。宫司的那副做派,可以说很不庄重。作为解释,只能认为这座神社是他的家社。既然是家社,那么这里也还是维系着正常的运营。而且,这位中年神主也在清扫神境,可以认为他也在服务于这座神社。论面积和主殿的大小,有这么一位中年人,每天的打理便不成问题了。并且,这座秋叶神社没有承担大型祭典的能力,那么他们只需处理日常的事务,两个男性也应付得过来,所以,我可以确认,神社方面并不需要以如此‘迫切’的姿态募集人手。而且,你注意到了异常没有?”

“异常?”

“为什么要如此迫切地应募‘巫女’?巫女在神社里地位并不算高,而且,有那么一位三十余岁的成功应募者,说明这是一件非巫女不可为的事,并且并不因为年龄而成为弱势。如果要募集跳神乐舞的人手,方才那名三十多岁的巫女显然早就不合格了。于是,我要问的是,如果是一件非巫女不可的事,那么,按照不承担大型活动的神社一般规律,这名三十多岁的女性显然无法胜任;而如果并非专门面向巫女的需求,那为什么又偏要写上表明性别要求的‘巫女’而非无论性别的‘神职’呢?这座神社已经有男性的宫司和神主,也早已证明了,也并非单独面向女性。所以,你对这个反常作何解释呢?”

“还是渊子来说明吧。”奈惠显然难以想明这其中的关节,最终放弃了思索。

“事出必有因,毋宁从这样一个角度想。这位巫女便如奈惠你所言,方才的表现给人以满腹心事的印象。我们不妨做这么一个推测:她的心事到底是什么?我们刚进入神境的时候,她正在主殿前长时间地虔心祈祷。然而,这个时候,那位男性神主正在洒扫。就常理而言,打扫神境应当是巫女的工作,她这样抛弃本务,如果她还在正常的工作状态,恐怕宫司和神主都会有所怨怼吧。所以,我的推测是,这位巫女并非处于正常的工作状态,而这与她的心事恐怕便有很大的关系。

“在其位不谋其政,要么是刚入职而尚未熟悉,要么是即将离去,第一反应不外乎这两种状况。而且由于她还穿着巫女服离开,往往便会认为是前者。然而,她的动作并非刚入职的慌张,而是久经世故的沉郁。而且,她身着巫女服离开的事实也与去职相抵触。所以,我斗胆进行这样的猜测:她并非真正的巫女。而那一张急募巫女的告示,也是为她而存在。

“为什么要写这样一张告示呢?很可能便是因为恻隐。因为在事实上,这个年纪已经没有再成为巫女的可能和能力了。所以这个事实,很大程度上是出于人情。但这位女性显然没有和宫司或神主的交情,从她仅仅向那两人作礼节性的问候便可以看出。没有交情,却让神社作了这样一个大人情,除了利益上的考虑,便只能是恻隐了。

“既然是恻隐,那么这位女性的身上,很可能藏有某些并不令人愉快的隐情。而她现在在神社,很可能便是将这里作为自己临时的栖身之所。这个年纪的女子,若是单单出于隐姓埋名,如果有充足的行动力,大可以远走高飞。然而,她的行动透露出她还有很多牵绊,这反映出她只是在近处寻找一个寓居之所,行动力依然有限。那么,神社贴出那张应募巫女的告示,很可能便是出于这样的目的:给附近,寻找这位女性的人一个交代。

“为什么需要一个交代?因为一个人无论行动力大小,终归需要解决自己的食宿。而她,似乎自己放弃了原来的食宿条件。中年人作出这样的行动终归是要有理性的原因的,而且,这也能解释她心事重重的表现。她因为某个动机来到外面寻找栖身之地,进而向这个人烟稀少的神社寻求帮助。神社的主人收留了她,让她扮作一名巫女,并且用那份告示作为理由。这样,她身穿巫女服饰行动,却不做巫女的工作,并且方才的一切,才都能给出合情合理的解释。”

“那,渊子认为,她到底是出于什么原因呢?”

“这就不好说了。”长时间的对话我们自然不肯久立,所以我们也是在偏殿的廊下坐着交谈的。当然,我们的话声尽管压得很低,但在这僻静的秋叶神社,依然还清晰可闻。我从宫司和神主的神色中,自然察觉到了我之前所言及的一切推断的正误。他们的神色表现出了对我的发言的极大震撼,并且向我投来了希望我予以谅解的眼色。刨根问底并非好事,我遵照他们的希望,含糊着蒙混过了奈惠的最后一问,起身领着她走出了神社。

或许,奈惠也没有注意到,我和那位老宫司的眼角都有些泣意。而特意送出门来的中年神主,已然背过了身去。春日的神社,却透出如秋叶之名一般的怆哀。


设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk