第七章 竹田摇篮曲

作者:名和行年 更新时间:2017/5/12 12:03:40 字数:3910

尽管浮岛家的建筑和语调透出了京都风,但这是不是他们家讳莫如深的那个秘密依然不得而知。我之前的那句话仅是略作窥探后的试探性攻击,但浮岛家应对我的女性显然自乱了阵脚。明白“打蛇随棍上”道理的我自然知道这就是他们的软肋,于是,在紧接着天花乱坠地吹嘘一番我方才的思维模式之后,终于骗得浮岛家的主妇允许我进入家中和她的女儿见面。当然,她也必须在场旁听。

在她的引领下,我顺着石行灯拱卫的小径靠近浮岛家的和屋。屋檐下、敷居外,一个穿浴衣的小身影正坐在上面。那应该就是浮岛绘麻了,她正弓着身,摇着同样放在阳光下的一架婴儿车,看来里面是她的弟弟或妹妹了。眼下是午后,微风吹动檐下的风铃,配合林翳间浮岛绘麻摇着摇篮,照顾午睡中婴儿的身影,宛是一幅宁谧祥和的画卷。再走近些,隐约便能听到浮岛绘麻稚嫩的嗓音在唱着安抚入睡的摇篮曲:

“はよもいにたい、あの在所こえて。むこうにみえるんは……”

浮岛绘麻还没唱出最后的“親のうち”,便因为看见她妈妈带着一位生人进来而嗫缩了声音。然而这首歌的歌词曲调十分出名,以至于不需她唱完,我便已知道她唱的是《竹田摇篮曲》。这首歌原本是流传于京都的被差别团体的道情歌,类似于行乞者口中的莲花落或数来宝。在上世纪六七十年代,被前往社会底层进行歌曲采风的民谣乐团“赤乌”所发现,并将之改编后成为了今天的乐曲。然而,这首歌也因为它的“出身”遭受过一定的封杀:在歌曲推出之际,当局曾经以“有笼络被差别团体之嫌”的口实禁止公演此曲,但这个野蛮政策很快便在民意压力之下被迫取消。以现在的眼光来看,这首歌的曲调算不上惊艳,曲词也极尽平实,以我品题曲词所看重的“文采”标准,它着实入不了这一标准的眼。但它也就胜在朴实无华的感人,比之艺术加工后的《七里之滨的哀歌》,又或是《Amazing Grace》的诗章化语言,这才是真正当得起“如泣如诉如悲啼”的真情。

这一头,浮岛绘麻依然没有明白她的妈妈带着外人进来所为何事,仍以怔怔的目光戒备地看着并不认识的我。由此也足以说明,浮岛家这位主妇方才说的进去“代传”无非走个过场,甚至她连这件事都没让她女儿知道,便自作主张地打了逐客的主意。现在不得已带我来见她的女儿,这时的脸色已经是青一阵白一阵,极不自在。

“绘麻!”待我们走到适宜对话的距离,这位主妇立刻就开口招呼了她的女儿。似乎,她对我方才为何推知出“细川亮介把她是外地人的秘密告诉了新田和白木”很是忌惮,甚至都不想给我问话的机会。她紧接着又说:“还记得细川亮介吗?你把当时和他爸爸妈妈在学校见面时说的东西再说给这位姐姐听一次,就是当时他们问你‘我们家的孩子有没有做过什么坏事’的时候你的回答。当时怎么说的,现在就怎么说。”

就算是到现在,依然没有问起我的姓名和来历。甚至为了防止她女儿的过问,还以“抢话”的方式阻止女儿说出口。

“妈妈,突然这是……?”

“没什么,让你说什么就说什么。”

“当时我说的是什么来着?”

“你被太阳晒迷糊了吗?就是你告诉细川的爸爸妈妈,新田慎司告诉你某件事的那次啊。”

“哦。那一件啊。要现在说给这位姐姐听吗?这件事好像有说到我们的出身地,妈妈你不是说,不要随便把出身地告诉外人吗?”

“让你说你就快说啊。她知道我们是哪里人的。”

“……那好吧。在二年级入学后不久的一天,新田同学在上午最后一节课下课前,丢给我一个纸团。我展开一看,上面写着‘我有一个秘密告诉你,放学后在教室里等我。’我不知道他当时要说什么,但看平时字写得歪七扭八的他这次居然一笔一划地写了这句话,心想他应该是有要事要对我说吧。于是放学后,我推掉了白木同学和细川同学约我一起回去的邀请,在教室等到了没带作业去职员室接受训话回来的新田同学。

“‘浮岛同学,你知道吗?我在职员室里听到了一个很不好的消息。’新田同学回来后一脸郑重地对我说,我忙问为什么。‘我听到有人在说你的坏话。’他这样和我说。‘是谁?说了我怎样的坏话?’我迫不及待地问。

“他卖了好一阵关子才开口道:‘我在职员室听到老师们说起,你似乎不是本地人的样子。当时我们班主任就接口说,她好像是京都来的吧。’我当时听到这里,觉得有些难以理解:我们家是将出身地当做秘密看的,平时爸爸妈妈就叮嘱我,不要轻易告诉别人我们来自京都。于是我慌忙问:‘是谁说出去的?’他又卖了好一阵关子,才说:‘不瞒你讲,就在三天前,细川亮介找到我和白木,把你出自京都的事情告诉了我们。我和白木当时还觉得,一个人从外地搬来霞浦上学,没什么大不了吧。但当时细川亮介跟我们说,这是他好不容易才打探到的消息,让我们可别透露给外人。我们心里虽然觉得不就那么回事吗,但还是看在朋友一场的份上,答应他不告诉别人。直到今天,我去职员室时,看到班主任老师在说浮岛是京都来的的时候,脸上的表情似乎是很讨厌一样,这才明白,细川是在孤立你。’”

“所以,你便认为细川亮介泄露了你的秘密给老师?”我双眼的神色不禁冷峻了一些,虽不至于让眼前的浮岛绘麻产生警觉,却也足以让她感受到压力。我又转过头对着年长的主妇道:“小学在编制学籍时,依照的都是由各家家长送去的户籍资料。你们的户籍资料上,自然有你们迁来霞浦的记录。由此,绘麻的班主任老师知道她是从京都来的,这不是很正常吗?而绘麻沿袭自你们的口音,让我和细川亮介都听出了异味,其他人听出不是本地人,也没有什么奇怪的吧?所以,把‘老师知道绘麻的出身’归结于‘细川亮介的告密’,是不是做得不太对呢?”

“这么得出结论的是新田,和我们家绘麻又没关系。”

“但是,方才这个浅显的道理想必您也心知肚明,那又为什么,不把真相告诉您的女儿,以至于细川亮介平白遭到绘麻的不满呢?”

“反正他将我们出身的事情告诉了新田和白木吧?多告诉一个是泄密,少告诉一个也是泄密,总归没有错怪他,绘麻不满他有什么不对吗?”

“细川亮介在这个四人的小圈子里说这件事情,他的初衷便可以解释为‘和朋友交心知底’。在细川亮介眼中,绘麻有事前瞒着他们三个,在还没有性别观念的当时来看,也是不太好理解的吧?”

“这件事绘麻连提都没有提过,他看出来就看出来了,何必说出去呢?”

家长终归是偏向自己儿女的。就算我提出了这些异议观点,浮岛家的大人依然找着各种理由将罪责推到旁人身上,并且为自己的女儿开脱。浮岛绘麻自己,似乎是没应对过这种场面,以至于一言不发。现在,我的目的是为了让细川亮介重新开口,那么就应该制住眼前的这对母女。

本是普通的取外号和相应的报复,为什么会让细川亮介几年来变得一言不发了呢?这种严重的后果绝不是传一个外号带来的压力所能导致的。尽管我还没想通其中的情由,但眼前的母女也并不是像各务野皋月或者棉仓友一郎先生那样的智者,我觉得在这方面做做文章,还是有唬住她们的希望的。

“你们的想法是,事情知道便知道,说出去就不对了。可是,因为传出了他的外号,让细川亮介几年来少言寡语,进而一言不发也是事实。你们心里肯定也想过,一个外号能让一个人变成哑巴吗?显然不可能,定然是细川家在小题大做。然而,你们却不知道其中也有一段故事。而这个故事,我认为恐怕会激起你们的另一种情感。”

“什么故事?”

“我虽然知道这个故事,但在这个故事里,你们却也是外人,说出去不就是我的不好了吗?”

事情说一半却卖起了关子,这在人际交往中是个很惹人厌的举动。但我在浮岛绘麻方才的讲述中,她面对卖了两次关子的新田慎司依然很有耐心,始终等着他说出自认为“很重要的事”。这便是我从方才浮岛绘麻的讲述里现学现卖“偷”来的一着。尽管浮岛绘麻也长大了三岁多,但这个性格根底上是不会大变的。我看着她急欲知晓其中缘由的眼神,不由得以“稳操左券”的言外之意看向了浮岛绘麻的母亲。我的寓意不言自明:“这可是完全遵循你们的家教而卖的关子,你可也怨不得我啊。”

“也对啊,我们是外人,不知道也不打紧嘛。而且,谁知道你说的故事又有几分是真的呢?又或者说,有几分的可信度呢?”

“我的故事是否可信自然可以慢慢再说。至于我说的话可不可信,方才我对你们出身在京都的猜测,您觉得是不是可信呢?”

“既然你猜到了,我们也不会不承认,这有什么可不可信的?”

“那么我不妨说出我的下一个猜测,你们之所以对京都出身讳莫如深,是因为你们的家庭在过去充当着一些仆役、杂活等不容易被社会所认同的生计。这一点,你们觉得是否可信呢?”

骤然间,主妇的脸上露出了比之前一次还要剧烈的表情变化:“你……你是怎么知道的?”

“您的孩子唱的歌,是《竹田摇篮曲》吧。答案就在这首歌里。”

“我们……我可以发誓我们来到这里后没再向这座城市里的任何一个人说过我们的过去……你果然是和京都认识我们的人有过接触吧?”

“不,并没有。猜测的源头的确只有那首歌。”

“这首歌到底怎么了?”

“因为,这首歌的演唱版,和真正流传在被差别团体中的歌词是不一样的。您如果并非出自这种被差别团体,教给女儿的为什么会是仅在被差别团体中唱出的歌词呢?”

浮岛绘麻刚才清唱的歌词是“はよもいにたい、あの在所こえて。”但作为一首民谣歌曲的《竹田摇篮曲》,这一段的歌词却是“はよもいきたや、この在所こえて”。就算京都腔的“いにたい”和偏东部方言的“いきたや”听来差别不大,但“あの”和“この”的表义明变是绝不至于出错的。也得亏浮岛绘麻唱的是最保留原词样貌的最后一段,才得以有这样的混淆。若是她唱出曲词远哀于通行版本的段落,恐怕,我早在听见歌词时,便向旁边的浮岛家主妇投去别有深意的目光了。

こんな泣くぅ子よ、守りしぇと言うたか——泣かぬ子でさい、守りゃいやにゃ——有幸有被差别团体解放运动的努力,得以让这首歌解禁,得以让我们听到本不在社会视线之内的群体所发出的哀号与悲啼。这些倍感伤情的歌词,原本并不会被加在曲调中演唱。但在现在,我借着我对这首“本不华美,却以真情实意哀感顽艳”的曲词的记忆,以我同样不成熟的嗓音唱了出来。浮岛家的母女在这“宛如乡音”的催发下,甚而和我一起唱起了原版中每段“どうしたいこーりゃきーこえたーか”的和调。直到最后一音终了,我看着面容中宛然戚戚的两人,道:

“现在,可以相信我的故事了吗?”


设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk