2025年 5月3号 15:01
第三卷于今日完结,我内心感慨颇深。
心情有喜有悲,嗯...既然如此,就从悲开始吧。
这一卷前期我的节奏把握出现了重大失误,导致了本卷开头观感直线下滑,在之后意识到了什么时已经为时已晚,真是深感惭愧,这无疑是又一次暴露了我长篇写作能力不足的缺陷。
且,我认为最后部分对于大场境的描写实在是能力不足,把原本设想中的场景写了个四不像,也是一次教训了。
但即使是这样,仍然还有人愿意往下看,愿意支持我,真的非常感激不尽。
好吧,悲的东西就在此结束吧。
接下来是喜的部分。
小说在第三卷时收获了一千收藏,这是很令人高兴的事,毕竟...这么一个几乎逆所有流行元素而作的小说居然还能在没有签约没有推流的情况下拿到这个成就,这是在我开始写《时魔》这小说时想都不敢想的。
然后,就是小说群的不断壮大。
虽然目前也只有39人,但群里仍然很热闹,群友们也同时给了小说不少建议与鼓励,我在此也作统一答谢:
“谢谢各位的支持!”
还有,就是对于小说中有些“疑似是伏笔”的地方,我想做一下解释:
由于作者脑中一直觉得每个角色都有自己的命运,所以作者不决定将一些角色的所有命运进行展现,而是留予他们,让作为过客的主角团们,在此之后也不会再插手这些角色的命运。
好了,大概就是这样了。
接下来,按惯例,让目前的主要角色们讲几句吧:
威尔:“这次在1888年代的遭遇比1920年代时还要凶险啊...”
丽洁妲尔:“不知下个时代还会发生什么故事呢?”
芙丽丝:“希望能找回剩下的姊妹们。”
赫梅:“...我身上的魔力,其奥秘究竟为何呢?”
卷提斯:“能与各位一同踏上旅途,是我的荣幸。”
以上。
我们下一卷再见!
(以下也是按照惯例,水下字数)
I shut the door behind me and pray,
扣上房门,我开始祈祷,
that maybe tomorrow will be the same,
但愿明天也能如此,
The sounds around, the crowds everywhere,
美妙的声音,飘荡的白云,
just leave me alone this just isn't fair,
将我独自丢在这里可不公平,
I let imagination run wild,
我任思绪飞翔,
an endless reality,
就在无尽的现实,
I ask I ask I ask for you,
我祈求你,
to take me to where I want to be,
带我前去我的魂牵梦萦之所,
Before my eyes,
在我眼前,
I see the world unravel,
美好的世界已经展开,
Flowers bloom under the sky,
繁花在天空下盛开,
who'd have known our world was this bright?
谁曾料想我们的世界如此明亮?
All at once the colours in my life,
一瞬之间,生命中的色彩,
surround the world inside my head as I am whisked away,
萦绕我脑海中的世界,仿佛我被挥向远方,
Let me run until I'm out of time,
就让我自在奔跑直到跨越时间,
Where everything's okay, so let me be, until the night goes away,
那里一切美好,请让我留在那里,直到夜色褪去,
I take a pen and paper in hand,
我带着纸笔,
and conjure a world that we understand,
幻想一个我们理解的世界,
All the creatures that we’d befriend,
我们同一切动物交友,
On our journey that never ends,
我们的旅途不会终止,
Looking to the sky,
眺望天空,
everything is so bright,
一切如此光线美好,
it’s starting to blind me,
我的眼里光芒闪烁,
If I close my eyes,
倘若闭上眼睛,
give in to the light,
我变沉浸光芒之中,
dreams become reality,
美好的梦境变为现实,
Once again the colours in my life,
又一次,我生命中的色彩,
surround the world inside my head as I am whisked away,
萦绕我脑海中的世界,仿佛我被挥向远方,
In my golden castle, I will hide,
我可以藏在我的金色城堡,
And here I will stay, so let me be for today,
就让我在这里呆一天吧。
I shut the door behind me and pray,
扣上房门,我开始祈祷,
that maybe tomorrow will be the same,
但愿明天也能如此,
The sounds around, the crowds everywhere,
美妙的声音,飘荡的白云,
just leave me alone this just isn't fair,
将我独自丢在这里可不公平,
I let imagination run wild,
我任思绪飞翔,
an endless reality,
就在无尽的现实,
I ask I ask I ask for you,
我祈求你,
to take me to where I want to be,
带我前去我的魂牵梦萦之所,
Before my eyes,
在我眼前,
I see the world unravel,
美好的世界已经展开,
Flowers bloom under the sky,
繁花在天空下盛开,
who'd have known our world was this bright?
谁曾料想我们的世界如此明亮?
All at once the colours in my life,
一瞬之间,生命中的色彩,
surround the world inside my head as I am whisked away,
萦绕我脑海中的世界,仿佛我被挥向远方,
Let me run until I'm out of time,
就让我自在奔跑直到跨越时间,
Where everything's okay, so let me be, until the night goes away,
那里一切美好,请让我留在那里,直到夜色褪去,
I take a pen and paper in hand,
我带着纸笔,
and conjure a world that we understand,
幻想一个我们理解的世界,
All the creatures that we’d befriend,
我们同一切动物交友,
On our journey that never ends,
我们的旅途不会终止,
Looking to the sky,
眺望天空,
everything is so bright,
一切如此光线美好,
it’s starting to blind me,
我的眼里光芒闪烁,
If I close my eyes,
倘若闭上眼睛,
give in to the light,
我变沉浸光芒之中,
dreams become reality,
美好的梦境变为现实,
Once again the colours in my life,
又一次,我生命中的色彩,
surround the world inside my head as I am whisked away,
萦绕我脑海中的世界,仿佛我被挥向远方,
In my golden castle, I will hide,
我可以藏在我的金色城堡,
And here I will stay, so let me be for today,
就让我在这里呆一天吧。
I shut the door behind me and pray,
扣上房门,我开始祈祷,
that maybe tomorrow will be the same,
但愿明天也能如此,
The sounds around, the crowds everywhere,
美妙的声音,飘荡的白云,
just leave me alone this just isn't fair,
将我独自丢在这里可不公平,
I let imagination run wild,
我任思绪飞翔,
an endless reality,
就在无尽的现实,
I ask I ask I ask for you,
我祈求你,
to take me to where I want to be,
带我前去我的魂牵梦萦之所,
Before my eyes,
在我眼前,
I see the world unravel,
美好的世界已经展开,
Flowers bloom under the sky,
繁花在天空下盛开,
who'd have known our world was this bright?
谁曾料想我们的世界如此明亮?
All at once the colours in my life,
一瞬之间,生命中的色彩,
surround the world inside my head as I am whisked away,
萦绕我脑海中的世界,仿佛我被挥向远方,
Let me run until I'm out of time,
就让我自在奔跑直到跨越时间,
Where everything's okay, so let me be, until the night goes away,
那里一切美好,请让我留在那里,直到夜色褪去,
I take a pen and paper in hand,
我带着纸笔,
and conjure a world that we understand,
幻想一个我们理解的世界,
All the creatures that we’d befriend,
我们同一切动物交友,
On our journey that never ends,
我们的旅途不会终止,
Looking to the sky,
眺望天空,
everything is so bright,
一切如此光线美好,
it’s starting to blind me,
我的眼里光芒闪烁,
If I close my eyes,
倘若闭上眼睛,
give in to the light,
我变沉浸光芒之中,
dreams become reality,
美好的梦境变为现实,
Once again the colours in my life,
又一次,我生命中的色彩,
surround the world inside my head as I am whisked away,
萦绕我脑海中的世界,仿佛我被挥向远方,
In my golden castle, I will hide,
我可以藏在我的金色城堡,
And here I will stay, so let me be for today,
就让我在这里呆一天吧。
——《Unravelling》aethoro/Moon Jelly