Episode2、合众国的十字路口

作者:艾洛沙华 更新时间:2025/10/3 21:20:16 字数:2978

自那次与麦克阿瑟的会面后,卢卡斯再未收到类似的召见。他心底暗自松了一口气,但某种难以名状的失落感也随之悄然滋生——就像一名士兵听到了远方战鼓擂响,却被命令留在安静的营房。

秋意渐浓,这场举国瞩目的选举也临近终点。整个合众国如同即将沸腾的水,表面平静,底下却翻滚着炽热的气泡。即便卢卡斯刻意不去关心,那些关于选举的激烈争论、互相攻讦的标语口号,也如同无处不在的尘埃,不可避免地钻入他的耳目。

这个周末,他照例拎着一瓶威士忌,打算去军官娱乐室找几份过期的《生活》杂志,消磨掉这难得的闲暇。往常这里总是空无一人,今天却罕见地有了访客——两位同僚正一言不发地围坐在那台老旧的飞歌牌收音机旁,空气中弥漫着一种并非敌意、却足以让人不适的僵硬感。见到卢卡斯进来,他们似乎都松了口气,中断了无声的对峙,朝他点头致意。

“来得正好,米歇尔。”其中身材较胖、性格随和的汉森中校率先开口。

“免得我们俩在这里大眼瞪小眼。”接话的是身材精干、眉头习惯性紧锁的布伦南少校。

卢卡斯会意,从橱柜里取出三只玻璃杯,琥珀色的酒液注入杯中,散发出舒缓的香气。几口醇厚的威士忌下肚,如同润滑剂般,让房间里紧绷的齿轮重新开始了生涩的转动。

“在等什么重要消息?”卢卡斯晃着酒杯,随口问道。

“《合众国的十字路口》。”汉森中校朝收音机努了努嘴,“这算是大选前的老传统了。”

就在这时,收音机里传出了富有节奏感的开场音乐,随后,那个全美家喻户晓的、沉稳而富有磁性的声音响彻房间:

“女士们,先生们,晚上好。我们的国家巨轮,正航行在一片前所未见的浓雾之中。这次的竞选格局并非是两党对立的传统局面,而是多方混战的漩涡,无数声音呼喊着要为她指引航向,但最终能握住舵轮的,只有一人……”

“是托马斯!我在纽约听过他的现场演说!”卢卡斯略显兴奋地低语,他对这位以探险故事和新闻评论闻名的广播界巨星颇有好感。

但汉森和布伦南同时对他做了一个“噤声”的手势,两人的注意力已完全被收音机吸引。卢卡斯注意到,布伦南握着酒杯的手指不自觉地收紧了些。

“……下周二,选民们投下的不仅是一张选票,更是为这艘巨轮选择未来数年的航路。今晚,就让我们暂且放下立场,如同审视扑克牌桌上最后的几位玩家,看看他们各自握有什么样的手牌。”

收音机里传来纸张翻动的微弱声响。房间里,三位军官不约而同地向前倾了倾身。

“第一位竞争者是弗洛伊德·奥尔森,他曾担任明尼苏达州的州长,也取得过可喜的成果,是位经验老到的政客。他被民主党,共和党和农民劳工党组成的选举联盟推举为候选人,不知这位州长大人能否帮助这些传统的执政党挽回颓势?”

“绝无可能。”布伦南少校发出一声冷哼,“笨驴和蠢象就算绑在一起,也只会一起陷在泥潭里。”

“难得我们意见一致。”汉森中校晃着酒杯应和,“1932年他们在国会搞出的那场‘指名闹剧’,早就把最后一点信誉耗光了。”

“但我记得奥尔森是位人气颇高的州长?”卢卡斯回忆着报纸上的报道。

“没错,算是他们里头少有的实干家。”汉森叹了口气,“可惜了,现在他整天忙着在国会山跟那帮老油条扯皮,什么正事也干不成。”

广播节目还在继续,主持人托马斯开始以风趣而隐晦的语调解说奥尔森的竞选纲领。

“这位州长先生向我们许诺的是一条平稳的老航线,他告诉我们,风暴虽疾,但不必惊慌。他会在现有的海图上小心修正,通过谈判和立法,一点点疏通堵塞的贸易航道,安抚甲板上躁动不安的乘客。他的船票上写着‘秩序’与‘和解’。支持者说,他是经验丰富的老水手;批评者则质问,在滔天巨浪中,修补一艘千疮百孔的旧船,是否只是延缓它沉没的时间?”

“驴头象身的怪物。”布伦南低声讥讽。

“除了空谈和妥协,他们什么也做不了。”汉森摇头附和。

卢卡斯一时插不上话,只是默默啜饮着威士忌,等待主持人介绍下一位竞选者。

“第二位竞争者来自北方工业城市的心脏地带,由社会党推举的杰克·里德先生,他是著名的社会活动家、战地记者,曾因出版记录俄国革命的《震撼世界的十日》而备受瞩目。”

胖子和瘦子不约而同地停止了闲谈,专注地倾听着收音机。

“这位记者先生向我们许诺的是一条崭新的航线。他描述了这样一番景象:行驶在这条航线上时,每一位水手都成为船东,共同决定航向和分配收益。他承诺拆解那些垄断货仓的‘海盗船长’,将船舵交给由船员选举产生的委员会。他的口号是‘工作、尊严、未来’,吸引了许多觉得在旧船上永无出头之日的年轻水手。但反对他的声音也在质疑:这幅诱人的蓝图,是否隐藏着我们不曾航行过的危险水域?这艘船是否会像俄国那样,就此驶入混乱的漩涡之中……”

“里德先生是位出色的记者,”布伦南为自己斟满酒,向汉森举杯示意,“我拜读过他的《震撼世界的十日》。”

“确实,”汉森与他碰了碰杯,“他不仅是个理想主义者,更是个行动派。”

“可惜他没能从实践中吸取教训。”

“什么意思?”

“俄国革命已经失败了,这恰恰证明了工团主义路线的缺陷。而社会党人却想在我们这里重蹈覆辙。”

“但英国和法国成功。”

“成功?”布伦南的嘴角扯出一丝讥诮,“两个靠德国施舍才能苟延残喘的政权,被国际社会孤立,整天活在被害妄想里,所以才拼命想要拉拢更多同类……他们创立第三国际,不就是想把别人变成另一个‘俄国’来报团取暖吗?”

“荒谬!”汉森猛地一拍桌子,或许是因为酒意,他的脖子和脸颊涨得通红,“布伦南,你要是再这样信口开河,我们之间就没什么好谈的了。”

“……是我失言了。”布伦南深吸一口气,“但我希望你明白,合众国的道路不需要英国人或法国人来指点,我们能找到自己的出路。”

“……第三位竞争者是由美利坚至上党推举的,来自南方的飓风,休伊·朗参议员。”

“这就是你所谓的‘出路’?”汉森挑眉反问。

布伦南没有理会他的挑衅,只是专注地盯着收音机。

“……朗议员既不屑于旧航路,也质疑新航路的可行性。他挥舞着他的‘分享财富’计划,声称在启航前要先赶走船上的寄生虫,把财富直接分给每一位诚实劳动的水手。他承诺用‘美国优先’的铁锚,让我们远离欧洲的纷争。他的魅力无可阻挡,他的承诺直击人心,他高喊要‘清洗华盛顿的沼泽’。无数感到被遗忘的水手将他视为救星。但是,也有人注意到,这位议员先生更倾向于避开商议,独自发号施令,他的这份刚愎自用或许终有一日会酿下祸端。”

“我坚信朗议员能够拯救合众国。”布伦南的声音里带着一种近乎虔诚的笃定。

汉森叹了口气,迎上布伦南炽热的目光:“布伦南,你有没有想过,他最终会变成一个独裁者?”

“所有攻击他的人都这么说。但事实是,他在路易斯安纳州做到了工团主义者做不到的事——他救济穷人、改革税法、修建公路和学校,把议会里那帮官僚收拾得服服帖帖。”

“那不过是建立在个人威望上的沙堡!如果不从根本上解决阶级矛盾,一切最终都会回到老路上。”

“够了!我受够了你们这种把美国公民划分成三六九等的论调!”布伦南的声音陡然升高,“听着,不管是你还是我,穷人还是富人,首先都是美国公民。现在只是有些人走错了路,需要被纠正。我们没兴趣跟什么英国、法国或者印度的‘阶级兄弟’搅在一起!”

争论逐渐白热化。广播仍在介绍其他候选人的信息,但已无人关心。卢卡斯将争吵声当作背景音,自顾自地痛饮着威士忌。酒意渐渐上涌,他看见汉森和布伦南面红耳赤地争执,声音却仿佛隔着一层毛玻璃,模糊不清。恍惚间,他感到自己仿佛被这个撕裂的国家抛弃了。

将军,果然如您所言……社会党和美利坚至上党的支持者,已经在全国各地打作一团了。

连这里……也不例外。

就这样,名为合众国的巨轮,正不可逆转地驶向那命运的十字路口。


设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk