赵汝茪,鸣梭,自度

作者:雪狐4651 更新时间:2025/8/14 20:00:01 字数:2656

如果世人有救,为何不见神仙。无非自度,自救而矣。鸣梭,词牌名。此调为南宋谭宣子自度曲,因其词中有“鸣梭”二字而得名。本格双调八十八字。全词同韵,平韵,韵字可阴平、可阳平。上下片第四句可撤句造句,但须保持八个字不变。

儒家的创始人是孔子。墨家的开山祖是墨翟。考察一下儒家之道流传下来而墨家之法废弃不用的原因,是因为儒家的道理可行,而墨家的主张难从。用什么来证明这一点呢?墨家主张薄葬而又信奉鬼神,道理互相矛盾违背了实际情况,当然难以顺从。

矛盾到何种程度呢?假如鬼不是死人的精神变的,即使尊崇它,它也不会知道。现在墨家认为鬼确实是死人的精神变的,优厚死人的精神而薄待死人的尸体,这是对死人的精神优厚而对死人的尸体薄待啊。薄厚不相称,表里不一致,那么鬼就会生气而降下灾祸,即使尊崇精神变的鬼,鬼最终也会因为薄待了尸体而怀恨。

人之常情是想往优厚而憎恶薄待,鬼神的心也同样如此。采用墨子的主张,侍奉鬼而祈求福,恐怕福极少来而祸反而常来了。以一种情况来推论其它各种情况,墨家的主张,大都属于此类自相矛盾的情况。所以墨家的主张废弃而不流传,是有一定的原因的。

《春秋左氏传》,大约是出现于孔子住宅的墙壁中。汉武帝时,鲁共王拆除孔子的教授堂用来修建宫室,得到失传的《春秋》三十篇,这就是《左氏传》。公羊高、谷梁置、胡毋氏都讲解《春秋》,各立门户,自成一家,只有《左氏传》比较接近《春秋》的本意。用什么来证明这一点呢?

《礼记》出于孔子后学者之手,太史公是汉代通晓古今的人,左氏的说法与《礼记》和《史记》是相合的,而公羊高、谷梁置、胡毋氏的说法则与这两部书不符合。再说其他各家距孔子的时代较远,时代相距远的不如近的,传闻的不如亲眼所见到的。刘子政欣赏《左氏》,他的童仆妻子都能诵读《左传》。

鸣梭(自度)

织绡机上度鸣梭。年光容易过。萦萦情绪,似水烟山雾两相和。谩道当时何事,流盼动层波。巫影嵯峨。翠屏牵薜萝。

不须微醉自颜酡。如今难恁么。烛花销艳,但替人、垂泪满铜荷。赋罢西城残梦,犹问夜如何。星耿斜河。候虫声更多。

《鸣梭(自度)》一词,以“织绡”起兴,以“候虫”收束,全幅只在“年光容易过”五字上盘旋,却写得烟水迷离,烛泪星寒。词人并不正面铺叙“何事”,而是用“鸣梭”“山雾”“层波”“翠屏”“烛花”“斜河”“候虫”诸般物象织成一张细密的愁网,将读者轻轻笼住;复以“谩道”“难恁么”“犹问”数处跌宕,把欲说还休、欲罢不能的心绪写得一波三折。

起句“织绡机上度鸣梭”,一声“鸣梭”先声夺人。梭之“鸣”,既是机杼轧轧的实声,也是光阴飕飗的虚响;它既在织绡,又在织“年光”。两线交缠,遂将“容易过”三字轻轻递出。词人只添“机上”二字,便见织妇俯首弄梭之形,也见词人俯仰一世之影:人间多少缣素,无非如此一梭一梭地织了,又一梭一梭地抽去。“度”字下得尤为含蓄,像光阴在指缝间“度”过,又像织妇在机丝中“度”日,更似词人于哀乐中年“度”世。一句之内,虚实互藏,兴象已丰。

“萦萦情绪,似水烟山雾两相和”。这一句是全词的“色魂”。情绪本难状,词人却用“水烟”“山雾”两组空濛之象交叠成一片灰白,既写出“剪不断”的缱绻,又写出“理还乱”的迷茫。

水烟流动而轻,山雾凝滞而重;一轻一重,一上一下,遂使“萦萦”二字有了浮沉、俯仰、聚散、浓淡之致。“两相和”三字尤为传神:情绪与景物已分不清谁主谁宾,只觉得天地都化作一腔湿漉漉的幽怨。读至此,便觉自己也仿佛立在淡烟微雨里,衣袂间俱是潮意。

过片“谩道当时何事,流盼动层波”。词人至此方欲追溯“当时”,却用“谩道”二字轻轻抹倒。“谩道”者,空说也,枉说也,可见旧事本不可究诘,亦不屑究诘。然而究诘之心终难尽泯,于是借“流盼”一转,把镜头猛地推近:那是谁的眼波,只一瞬便“动层波”?“层波”本属目,而“流盼”使之汹涌;目之所触,又似心湖骤起涟漪。

一句中两层水意,一层在目,一层在心,遂把“当时”写得极艳而又极虚。读者尚未看清那眼波里藏的是谁,画面又被“巫影嵯峨”拉远:高唐神女之巫峰,忽化作屏风上青黛嵯峨的剪影;而“翠屏牵薜萝”一句,再补一笔野绿,使屏风与山岭合而为一。于是“当时”便从眼波的近景,倏然退入云屏薜萝的远景,恍若隔世。

“不须微醉自颜酡”,一笔兜回“如今”。昔日或需酒晕方得“颜酡”,而今愁浓于酒,不待微醺已霞生双颊。然而下句“如今难恁么”陡转:连这“酡颜”也不复可得了!情绪跌落入更深的空寂。于是“烛花销艳,但替人、垂泪满铜荷”。

烛本无情,词人却用一“替”字,把烛化为人,把泪化为烛。烛泪垂垂,替人垂垂;人泪暗暗,借烛潸潸。一明一暗,一外一内,互为镜像。铜荷即承盘之荷形铜器,烛泪盈盘,像极秋塘残败的枯荷听雨——此处“荷”字与上文“波”“萝”等平声字相叶,而意象又暗中呼应,极见针线之密。

“赋罢西城残梦,犹问夜如何”,烛泪未干,词人已从室内走向“西城”。此“西城”不必定指某地,只是梦境边缘的一处荒凉。梦已残,而词人尚低回其间,如绕梁余音,欲去又止。“赋罢”二字下得极重,似把一生心事尽倾于纸上,却又“赋”而难“罢”。

于是“犹问夜如何”——夜何其长?夜何其冷?夜何其不可问?一问而三致意,亦以见词人辗转无眠之状。此句与起句“鸣梭”遥相映照:彼时梭声轧轧,似替光阴计数;此时词人独自“问夜”,亦似替宇宙打更。一人之幽思,遂与万古之永夜相接。

结拍“星耿斜河,候虫声更多”。一句写天,一句写地;一句极静,一句极动。秋夜银河斜转,星光耿然如拭,本是澄明之景,却以“斜”字透出倾斜不安之感。地上候虫唧唧,似以千万细碎之声为“更多”二字作注。星之高迥与虫之幽咽,一远一近,一宏一纤,织成一张立体的秋声图。

而“更多”二字,又似把上文水烟山雾、烛泪人泪一并收束:所有未流尽的泪,未诉尽的愁,都化作虫声唧唧,渐远渐无穷。于是全词在“鸣梭”的机声中开始,在“虫声”的天籁中结束;人事之织机,终归自然之鸣籁,所谓“年光容易过”,至此已不止是悲叹,而带几分“纵浪大化”的旷达了。

统观全词,词人并不肯直说“何事”,只以重重物象、层层情绪暗递消息。读之若雾里看花,水中望月,愈近愈远,愈远愈近。其语言之特色,则在善用动词:“度”“萦”“流盼”“牵”“垂泪”“问”皆极生动;又善用叠字与虚词:“萦萦”“嵯峨”“恁么”“如何”,皆似织妇手中来回之梭,将景语与情语反复缠绕,遂使全词如一幅经纬细密的蜀锦,光色暗换,纹理深藏。至若“烛泪”“铜荷”“斜河”“候虫”诸意象,皆从寻常物事中提炼出奇崛的感伤,使读者在似曾相识处,蓦然心惊:原来那织不尽的,不是机上的冰绡,而是人心深处的一寸秋魂。

所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk