赵时奚,汉宫春,霜皎千林

作者:雪狐4651 更新时间:2025/8/28 20:00:01 字数:2694

以汉宫为春,见霜皎千林。汉宫,汉朝宫殿,亦借指古代封建王朝的宫殿。元盛如梓《庶斋老学丛谈》云:“武昌濒江有吕公矶,上有黄鹤楼。一日有题《汉宫春》于其上云……不知为何人作,或言洞宾语也。后三十年己未,元兵渡江。”

东晋无名氏据旧籍撰有《汉宫春色》,写西汉惠帝皇后张嫣遗事,以张皇后为汉宫第一美人,然其遭遇极为不幸。调名或本此。此调有两体。一为平韵体,始见《梅苑》卷一载宋张先词。《词谱》卷二四云:“皆以前后段起句用韵、不用韵辨体。”一为仄韵体,见宋康与之《顺庵乐府》。宋有无名氏词名《汉宫春慢》,见《高丽史·乐志》二。

王充为人清高稳重,结交朋友很注意选择,从不随便与人结交。结识的人地位虽卑微,年纪虽轻,但只要他的品行不同于世俗,就一定和他交朋友。王充好结交一些有才能有道德的人,不喜欢滥交一些庸俗之辈。因此,有些庸俗之辈,就抓住王充一些微小的过失,匿名攻击陷害他,但王充始终不去辩白,也并不因此而怨恨那些人。

有人说:“你既然有很好的才干和出奇的文才,又是无罪而被陷害,为什么不自己申辩呢?过去像羊胜那样的人,鼓动唇舌,使邹阳下了狱,邹阳自己上书申诉,结果就获得了释放。如果自己真有完美的德行,那就不该被人攻击;既然能够替自己申诉,那就更不该被人冤枉。”

王充回答说:不清洁的东西就不存在被污染的问题,地位不高就不会被人危害,面积不宽就不会被削减,装得不满就不会被损耗。有才能的人受到各种攻击诽谤,被人所陷害,大概也是理所当然的。一心想往上爬的人才去自我表白,怕丢官的人才去自我申辩。我既不想往上爬又不怕丢官,所以就沉默不言。

羊胜说坏话,是有某种力量促使着他;邹阳免于祸难,是有某种力量解救了他。孔子是讲命的,孟子是讲天的,吉凶和安危,都不是人所能及的。古人明白这些道理,所以把它们归之于天命,归之于时运,就能胸怀宽广,内心宁静。什么也不埋怨。有了福,不认为是靠自己得来的;有了祸,也不认为是自己招来的。

所以偶尔升了官也并不因此而特别得意,偶尔降了职也并不因此而格外丧气。不因嫌弃贫贱而去追求富贵,不愿回避凶险而去寻求平安,不卖弄聪明以取得禄位,不用假意辞官来骗取名声,不因贪图升官而表白自己,也不因怕丢官而怨恨别人。把安与危、死和生看成是一样的,把吉与凶、成和败看成是同样的,这样就是遇到十个羊胜,也无妨害。我把一切都归结于天,所以不去表白自己。

汉宫春

霜皎千林,正石桥人静,春满横塘。寒花自开自落,晓色昏黄。明沙暗草,对东风,深锁闲堂。金漏短,江南路远,梦回云冷潇湘。

重到旧时花下,按玉笙歌彻,月正西廊。亭亭爱伊素影,粉薄新妆。经所瘦损,漫谁知、心事凄凉。休更听,城头画角,一声声断人肠。

这首《汉宫春》以“重到”二字为全篇之骨,词人自深秋踏入旧地,由“霜皎千林”写到“月正西廊”,历时不过一昼夜,却在二十四番风信间,完成了从“春满横塘”到“一声声断人肠”的情感坍塌。词的上片以肃杀之景反衬“春”字,起手“霜皎千林”四字,如一幅冷月寒林图,骤然拉开广漠而清冷的舞台。霜色之皎与千林之广,互为映照,愈见天地空旷;而“石桥人静”一句,又于空廓中点出“人”之渺小与孤独。

词人置自身于静桥之上,桥下横塘春水已悄然涨绿,却已非昔日之“春”。“春满横塘”四字,似写眼前,实为追忆:春水依旧,而赏春之人已杳,故春愈满,愁愈深。接着“寒花自开自落”,一句推开,花之开落无关于人,人之悲喜亦无关于花,宇宙间一切有情无情皆自行其是,衬出词人欲言又止的寂寥。

晓色昏黄,明沙暗草,光影互错,色感冷暖交迭,既见晨光未透、暮色犹存的朦胧,亦见词人心头“无明”与“有暗”的纠缠。歇拍“金漏短,江南路远,梦回云冷潇湘”三句,以漏声之短、客路之长、梦境之遥,形成时间、空间、心灵的三重阻隔:漏既短,夜未央而天将晓;路远,则归无日;梦冷,则所思之人终不可即。上片至此,已将“阻隔”二字写至极处,却又无一字直诉相思,只以景语层层递进,遂觉寒意砭骨。

下片笔锋陡转,以“重到”领起,直探回忆深渊。“旧时花下”四字,看似轻点,却囊括了无数“当时”:花下携手、并肩低语、粉香与月色同溶。词人今日“按玉笙歌彻”,仍吹旧时曲调,而“月正西廊”却已非昨昔之月。玉笙之声愈高,月轮之冷愈甚,以热映冷,倍增其冷。

“亭亭爱伊素影,粉薄新妆”两句,是全篇唯一正面描写伊人的笔墨,却用一“爱”字将词人魂魄系于对方影中:月华之下,伊人素影亭亭,粉薄如雾,新妆未久,而人已远去。这里“素影”“粉薄”俱以轻、白、冷为色感,与上片“霜皎”“晓色昏黄”暗暗呼应,使人只觉天地一色,冷光无际。

“经所瘦损,漫谁知、心事凄凉”直扣胸臆,将经年累月的消瘦与无人可诉的凄凉一并喷薄而出;而“漫谁知”三字,又把个人哀痛推向更广大的孤独——纵有千种风情,更与何人说?结拍“休更听,城头画角,一声声断人肠”,画角之哀本已不堪,而词人劝己“休更听”,正见“声声”之无可逃避;角声未断,肠已寸寸而断,复以“人”字泛称,遂觉千古伤心人同此一恸。

若将全词比作一幅手卷,则上片是“空山霜晓”,以淡墨写大景;下片是“花前月冷”,以工笔绘小影;中间以“重到”二字为轴,一推一挽,前之空阔愈空,后之深婉愈深。词人善用“冷色”层层皴染:霜皎、寒花、晓色昏黄、云冷、月冷,一路冷到底,而中夹“春满”“玉笙”二处暖笔,如冰河之上忽漾微澜,瞬即消尽,反使寒意更透骨髓。

其炼字亦极精严:“锁”字写闲堂之深闭,兼写词人之心扉;“按”字写吹笙之专致,兼写回忆之执拗;“断”字写角声之尖厉,兼写愁肠之寸裂。一字而兼摄形声,遂觉满纸飒然。

更耐寻味的是词中时空之错综。上片之“春满横塘”与“梦回云冷潇湘”已呈一实一虚两重春;下片之“重到旧时花下”又将此两重春折叠进第三重记忆之春。于是横塘之春、潇湘之春、花下之春,三春交叠,皆成幻境。词人如置身于三面棱镜之中,每转一棱,便见一重已逝之景,而三面俱转,则碎影缤纷,无处不是伤心之色。

此种“多重春”与“多重冷”的回环,正是人类记忆之苦:愈是良辰,愈成苦境;愈是苦境,愈不忍割舍。词人不言“悔”与“恨”,而言“一声声断人肠”,将悔恨化为生理之痛,遂觉古今同此肠断,无一人可以幸免。

扩而言之,全词以“汉宫春”为调名,本咏汉宫春思,而词人却将宫阙之春远托于江南横塘,于是“汉宫”与“横塘”、“春”与“霜”、“玉笙”与“画角”皆成对照。汉宫之春,乃集体记忆里的繁华;横塘之春,乃个人记忆里的温柔。当集体记忆与个人记忆重叠,繁华与温柔俱碎,遂成一声画角,千年不歇。

词人以此一阕,为所有不能重逢的恋人、所有不能回归的故园,立下一块无字的碑。碑上霜华千重,月下花影犹在,而当年玉笙之歌,已随风远入寒空,唯余角声哀厉,替千万断肠人,夜夜长啼。

所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk