赵与仁,好事近,春色醉荼縻

作者:雪狐4651 更新时间:2025/9/30 20:00:02 字数:2394

来迎,明天就国庆了,正好有好事近一首,好运可以延长不少。调名“好事”,唐宋时,“好事”一语其义有三:一、指喜欢多事。如先秦《孟子·万章上》:“好(hào)事者为之也。”二、指慈善事业。如北宋薛居正《旧五代史·唐明宗本纪》:“当与公等作好事,以上天。”三、指道场。如元末明初施耐庵《水浒传》:“天师在东京禁院做了七昼夜的好事”。

近:唐宋杂曲的一种体制。又称“近拍”,是音乐中表示长度、节奏的述语。是指大曲、法曲中的慢曲以后、入破以前,在由慢渐快部分所用的曲调。在词中,它是于令词和慢词之间的中调,体制与“引”相近。

调名本意即以“近拍”的曲调形式,歌咏讽刺好(hào)事的人。调见北宋张先《张子野词》。《好事近》一词,张辑词“谁谓百年心事,恰钓船横笛”句,名《钓船笛》,韩漉词有“吟到翠圆枝上”句,名《翠圆枝》又名为《倚秋千》,另有《秦刷子》等异名。

好事近

春色醉荼縻,昼永篆烟初绝。临水杨花千树,尽一时飞雪。

穿帘度竹弄轻盈,东风老犹劣。睡起凭阑无绪,听几声啼鴂。

这首《好事近》以“春色醉荼蘼”破题,短短五字便像一把利刃,划开了晚春最秾丽又最脆弱的一层纱。荼蘼是春事最晚的盛大花事,色白而香浓,开至极致便意味着群芳将歇,故古人有“开到荼蘼花事了”之叹。词人用一“醉”字,把花的浓、人的酣、春的老、情的钝,一并锁进醉意迷离的氤氲里:花因香浓而醉,人因春残而醉,春因日永而醉;醉是沉溺,也是无力,是明知将逝仍不肯醒来的缱绻。

紧接着“昼永篆烟初绝”,写白日渐长,室内盘香刚好燃尽,一缕余烟似断还连,像替春事作最后一段无声的旁白。篆烟之“篆”,本身即有“屈曲如篆”的视觉形象,其形宛转,其神断续,与“醉荼蘼”的颓唐互为表里:香篆已冷,春魂亦倦,时间在这一刻仿佛被拉长成一条透明的丝线,将视觉、嗅觉、触觉一并悬置在“将逝未逝”的临界。整阕词的情绪,便从这“初绝”的一瞬袅袅升起,既轻且沉,既艳且寂。

次句“临水杨花千树,尽一时飞雪”,笔锋忽然腾挪至室外,写岸边柳絮因风而起,千树万树同时飘绵,竟似一场突如其来的夏雪。杨花无根,借水而活,遇风即散,其质性最宜比况“无常”。词人用“飞雪”作喻,既是形肖——白而轻,漫天回旋;更是神合——雪固寒而杨花暖,雪可覆地而杨花逐水,然二者同具“易消”之憾。

一个“尽”字,下得狠极:仿佛千树杨花被谁一声令下,集体奔赴水中,瞬间把“春”字漂洗成空白;又似词人自己,把满怀欲说还休的怅惘,一次**付给天地。于是,“醉荼蘼”的浓香与“飞雪”的冷白,在同一时空交错,嗅觉与视觉、暖与寒、艳与素,互为反衬,构成一幅“艳冷”的奇异画面:春之老,不在萧瑟,而在极盛处忽现肃杀;情之殇,不在痛哭,而在凝望时突觉空虚。那份“眼睁睁看它坏灭”的无力感,被外物一瞬的“飞雪”放大到极致,遂成“哀而不伤”的深美。

过片“穿帘度竹弄轻盈”,再把镜头拉近,写剩余的几点杨花,随风钻进帘栊,掠过竹影,似顽童,更似幽魂。一个“弄”字,有“戏弄”“卖弄”之意,把杨花写得狡黠而俏皮,仿佛它自知生命无几,便更要抓住最后时机,在人间帘幕之间留下轻薄的吻;然而这“轻薄”背后,却是“沉重”的隐喻:越是轻盈,越显命运不能承受之轻。

竹与帘,都是文人书斋最寻常的“清供”,竹象征节操,帘象征闺思,二者被杨花“穿”“度”,便像被无常之手轻轻探过,留下一阵凉而不透的颤栗。紧接着“东风老犹劣”,一句收束,把前面所有的“戏”与“轻”都打入冷宫:东风本是春之主帅,如今亦“老”,且“劣”——老而无力,劣而多嗔,它吹送杨花,却吹不回芳华,吹不散闲愁。

词人以人度风,把自然力写成颓唐老者,愈见春事已无可挽回;而“犹劣”二字,更带几分不耐与怨怼,似在低声咒骂:连风也这般敷衍,莫怪人无情无绪。

于是自然引出末幅“睡起凭阑无绪,听几声啼鴂”。上片至过片,皆写眼中所见,至此忽然收为“听觉”,章法上由放而收,由外而内。词人午梦乍回,鬓丝未整,即凭阑远望,而所见无非絮飞风老,故“无绪”二字,并非简单的“无聊”,而是百绪交集、终归于一绪:春归无计,人老无时,浮生无解。正当神魂飘荡之际,忽闻“几声啼鴂”。鴂即杜鹃,又名催归,其声最断人肠。

词人不写“声声”,而写“几声”,愈显稀落:若连催归之鸟亦懒得长啼,则人间尚有谁肯殷勤相问?这一笔“以少胜多”,把“无绪”推向“无绪之至极”,遂成“此时无声胜有声”的空白。整阕词至此戛然而止,却留下一个凭阑的背影,与空中余音,让读者自去填补那“无绪”背后的千言万语:也许是功名蹭蹬,也许是佳人远去,也许是家国飘摇,更也许只是少年听雨歌楼上,而今听雨僧庐下,一点点被岁月磨钝的钝痛。

词人不说破,只说“听几声啼鴂”,于是个人的小惆怅与天地的大无情,在这一刻被压缩成一声轻叹,像香篆初绝时那最后一缕烟,淡到看不见,却久久不散。

若将全词比作一场戏,则“醉荼蘼”是序幕,极艳;“飞雪”是高潮,极动;“弄轻盈”是余波,极俏;“啼鴂”是尾声,极静。四幕之间,情绪由浓转淡,场景由大转小,感官由嗅、视转至听觉,层层递进,又层层剥落,最终只剩一个“无绪”的人,与一个“无春”的天。

词人写春逝,却不落“断肠”“销魂”常套,只用物理时间上的“昼永”、物象上的“篆绝”“飞雪”、生理上的“睡起”、心理上的“无绪”,拼出一幅“冷艳”的消寒图:艳在荼蘼,冷在飞雪;艳在杨花,冷在东风;艳在啼鴂,冷在“几声”。

冷与艳互为底色,遂成一种“颓废的精致”,恰是晚宋士大夫对“末世”与“余日”的双重敏感:明知大厦将倾,却仍要雕梁画栋;明知春事无多,却仍要焚香煮茶,看一场“杨花雪”。这份“精致的颓废”,比痛哭更具穿透力,因为它把“哀”提纯成一种审美态度:不再追问“春归何处”,而是“看你怎样归”;不再抗争“流年偷换”,而是“倚阑听归路”。

于是,个人的渺小与宇宙的永恒,在这一刻达成危险的和解——词人不呐喊,只侧身,让出一整个春天的空白,让读者在“无绪”里照见自己的“有绪”,在“几声啼鴂”里听见自己的千言万语。

所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk