文天祥,酹江月,南康军和苏韵

作者:雪狐4651 更新时间:2025/10/7 20:00:01 字数:2423

评论发词还带不上词牌名,酹江月,百字令,字数刚好把词发上去了,多个词牌还不行。今天继续酹,不过是轮文天祥大人的,南康军和苏韵。

本词是文天祥被元军俘获押送大都途经南康军(今江西星子县)时所作,采用苏轼《念奴娇·赤壁怀古》的韵脚。全词上片通过描写庐山凄凉秋景,暗喻故国倾覆之悲;下片借景抒情,抒发对国运衰微的痛心与重整山河的希冀。词中“乾坤未老,地灵尚有人杰”等句,展现了文天祥不屈的斗志和忠贞气节。

上片以“夜深悉听,胡笳吹彻寒月”开篇,通过“寒月”“胡笳”等意象,勾勒出庐山的萧瑟秋景,暗合词人身陷囹圄、山河破碎的境遇。下片转入抒情,以“故人应念,杜鹃枝上残血”表达对故国的耿耿忠心,结尾“乾坤未老,地灵尚有人杰”则突显绝境中仍存复兴信念。

有出过考题,可以参考其内容。

酹江月(南康军和苏韵)

庐山依旧,凄凉处、无限江南风物。空翠睛岚浮汗漫,还障天东半壁。雁过孤峰,猿归危嶂,风急波翻雪。乾坤未老,地灵尚有人杰。

堪嗟漂泊孤舟,河倾斗落,客梦催明发。南浦闲云过草树,回首旌旗明灭。三十年来,十年一过,空有星星发。夜深悉听,胡笳吹彻寒月。

这首《酹江月·南康军和苏韵》是南宋爱国词人文天祥后期的重要作品之一,全词借景抒怀,以庐山的亘古不变,反衬身世之飘零、国运之倾颓,情感沉郁顿挫,气象苍凉壮阔。词人通过对自然景物的描绘,寄托了对国家命运的深切忧虑,对个人身世飘零的无限感慨,以及对历史兴亡、人生无常的深沉哲思。全词意境苍茫,情感深挚,语言凝练,格调高远,是宋末词坛上不可多得的慷慨悲歌之作。

一、起笔写景:庐山依旧,天地无情

“庐山依旧,凄凉处、无限江南风物。”开篇一句“庐山依旧”,以庐山的亘古不变为切入点,奠定全词的苍茫基调。庐山,自古为江南名胜,雄伟壮丽,气象万千,是中华文化中“隐逸”“高洁”的象征。然而词人笔下的庐山,却并非清幽秀美,而是“凄凉处、无限江南风物”。一个“凄凉”,将自然景物染上主观情感色彩,暗示词人身世之悲、家国之痛。江南风物虽美,然在词人心头,却尽是“凄凉”之景,这种“以乐景写哀情”的手法,更显哀之深切。

“空翠睛岚浮汗漫,还障天东半壁。”“空翠睛岚”写山色空蒙、云气缭绕,本应是秀美之景,却以“浮汗漫”形容,似有无边无际、不可捉摸之感,暗喻国势飘摇、前途未卜。“还障天东半壁”,则一笔宕开,由景入史。庐山高耸,仿佛遮挡了东天半壁,实则是借山写人,暗指南宋偏安一隅,仅存“半壁河山”。“障”字有力,既是山之高耸,亦是人之坚守,透露出词人对国家残局的忧思与不甘。

二、借景抒怀:雁过猿归,风急雪翻

“雁过孤峰,猿归危嶂,风急波翻雪。”这三句是全词最富动感的画面,亦是情感最激烈的爆发。“雁过孤峰”,雁为候鸟,春秋迁徙,象征漂泊无依;“猿归危嶂”,猿猴归山,本属自然,但“危嶂”二字,透出险峻与不安;“风急波翻雪”,则写江上风浪如雪,气势汹涌,仿佛天地翻覆。三者皆动景,构成一幅动荡不安的江山图景,实则是词人心境的外化:国破家亡,身世飘零,前路茫茫,如雁之无依,如猿之失群,如舟之覆雪。

“乾坤未老,地灵尚有人杰。”此一句陡转,似从绝望中透出一线希望。天地尚未老去,山河依旧,江南地灵人杰,未必没有复兴之望。这是词人对民族气节的坚守,对家国未来的信念。文天祥一生抗元,虽屡败而不屈,正是这种“乾坤未老,人杰犹在”的信念支撑着他。此句虽短,却如雷霆万钧,振起全篇精神,是悲慨中的昂扬,是绝望中的希望。

三、转入身世:孤舟漂泊,客梦催发

“堪嗟漂泊孤舟,河倾斗落,客梦催明发。”下片转入身世之感。“堪嗟”二字,一声长叹,直贯而下。“漂泊孤舟”,既是写实——词人身在军旅途中,舟行江上;亦是象征——人生如寄,身世飘零。“河倾斗落”,写天象之变,银河西斜,北斗沉落,暗示时间流逝,夜已将尽,亦隐喻国运倾颓,不可挽回。“客梦催明发”,则写旅人梦中惊醒,天将破晓,不得不继续上路。一个“催”字,写出被动与无奈,仿佛连梦境都不容人停留,现实更无情地催人前行。

“南浦闲云过草树,回首旌旗明灭。”“南浦”是送别之地,古人常以此写离愁。“闲云过草树”,云本无心,却似有情,缓缓飘过草木之间,反衬词人之孤独与无根。“回首旌旗明灭”,则一笔拉回现实。旌旗者,军旗也,明灭者,或隐或现,暗示战事未息,烽火未断。词人回首来路,只见旌旗残影,旧部星散,令人怆然。此句情景交融,虚实相生,既有对往昔战斗岁月的追忆,亦有对现实孤军奋战的悲叹。

四、收束全篇:三十年华,空有星星发

“三十年来,十年一过,空有星星发。”此三句是全词最沉痛之处。词人回顾一生,三十年光阴,如白驹过隙;而“十年一过”,则似指其人生中数次重大转折:或指抗元十年,或指被俘北上,或指旧友凋零。岁月蹉跎,事业无成,唯余“星星发”——鬓已星星,英雄老矣。一个“空”字,道尽万般不甘与无奈。文天祥时年已逾四十,虽非老态龙钟,然国破家亡,身陷囹圄,纵有报国之志,亦无回天之力,唯余白发与孤忠。

“夜深悉听,胡笳吹彻寒月。”结句以景结情,余韵悠长。“胡笳”是北地胡乐,音色哀婉,常用于边塞诗中,象征战乱与异域。“吹彻寒月”,则写笳声回荡在寒夜月色之中,凄厉入骨,令人心折。词人独坐舟中,夜不能寐,唯闻胡笳声声,仿佛将整个江南的悲怆都吹入骨髓。全词至此戛然而止,却留下无尽苍凉,令人掩卷长叹。

五、总结:慷慨悲歌,忠魂不灭

全词以庐山起笔,以胡笳收束,上片写景寓情,下片叙事抒怀,情景交融,虚实相生,既有“乾坤未老”的昂扬,亦有“空有星星发”的悲慨,既有“人杰犹在”的信念,亦有“漂泊孤舟”的孤独。文天祥以其忠烈之骨、赤子之心,将个人命运与国家兴亡融为一体,写就这首沉郁顿挫、气贯长虹的悲歌。

此词不仅是一人之悲,更是一代之悲;不仅是一时之叹,更是千古之叹。它超越了时空,成为中华民族在危亡之际不屈精神的象征。正如庐山之“依旧”,忠魂亦不灭;正如胡笳之“吹彻”,浩气亦长存。文天祥虽兵败被俘,以身殉国,但其精神,正如这词中“地灵人杰”之信念,永照汗青。

所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk