彭元逊,子夜歌,和尚友

作者:雪狐4651 更新时间:2025/10/30 20:00:01 字数:2957

称尚友,和夜歌。菩萨蛮,亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”“花间意”“梅花句”“花溪碧”“晚云烘日”等。这一词调在唐宋时期颇为流行,本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。此调为双调小令,以五七言组成,四十四字。用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转,以繁音促节表现深沉而起伏的情感,历来名作极多。

子夜歌(和尚友)

视春衫、箧中半在,浥浥酒痕花露。恨桃李、如风过尽,梦里故人成雾。临颍美人,秦川公子,晚共何人语。对人家、花草池台,回首故园咫尺,未成归去。

昨宵听、危弦急管,酒醒不知何处。飘泊情多,衰迟感易,无限堪怜许。似尊前眼底,红颜消几寒暑。年少风流,未谙春事,追与东风赋。待他年、君老巴山,共君听雨。

这首《子夜歌》以“春衫”起笔,却先写“半在箧中”,一“视”字把词人从眼前拽回往事:那襟上斑斑“酒痕”与“花露”重叠,既是欢场留印,也是时间霉点;衣未全毁而春色已半销,物之不完整的背后,是人的离散与事的不堪。首句十四字,用一件旧衣浓缩了“盛筵必散”的命题,定下全篇“未全灭却难再续”的哀感。

接以“恨桃李、如风过尽”,把自然意象化作人事寓言:桃李最繁华,也最能随风,一“恨”字使无情草木变为有罪证物,它们“过尽”的不是花期,而是人事——“梦里故人成雾”。花飞与友散互为隐喻,雾之“成”写梦之迷离,更写记忆之不可把捉:醒时欲寻,唯余白茫茫一片;而“雾”又兼“误”之谐音,暗示此后种种追悔皆由初误。词人用风、雾、梦三层递退,把“失去”写得轻若鸿毛,又重若千钧,使读者感到:越美的东西,越无法挽回。

“临颍美人,秦川公子”两句,忽以两地并举、称谓对举,把私人记忆升华为一代士子的共同履历:临颍在河南,秦川指关中,皆北中国繁华地;“美人”“公子”亦非实指,而是少年游侣的共名。晚岁他乡,当年“骏马轻裘、笑掷缠头”的伙伴,如今“共何人语”?一句设问,把空间写老:四壁秋虫、一灯夜雨,皆成了“何人”;也把时间写老:昔日高谈于花下,今日默对孤影,语言失去对象,便只剩叹息。

于是逼出“对人家、花草池台”——“人家”二字极冷,写他人依旧楼台、依旧莺花,而自己“回首故园咫尺,未成归去”。“咫尺”写空间之近,“未成”写心理之隔:不是路远,是生计、是世途、是种种“未了”把人钉在异乡;一个“未成”比“不能”更痛,它承认责任在己,故悔恨更深。词人至此把“漂泊”主题第一次明点:前六句写“失”,此四句写“困”,由青春散场写到中年滞留,完成了第一层顿挫。

下片换头“昨宵听、危弦急管”,把时间再压回昨夜,把场景推向醉乡。“危”“急”二字写乐音之高亢急促,暗示心绪之撩乱;而“酒醒不知何处”一句,又使空间骤然失重:醉时或许尚觉身在“临颍”“秦川”,醒来却已“空床听雨”。这种“地点失忆”是漂泊者最真切的体验:旅馆连排,灯火相似,连自己的影子都像是借宿。

于是“飘泊情多,衰迟感易”八字,以“多”“易”二字为骨,把“情”与“感”量化:情因飘泊而“多”,如赘疣;感因衰迟而“易”,如落叶;一个“多”字写尽身不由己的应酬,一个“易”字写尽草木摇落的惶恐。接以“无限堪怜许”,把上面所有“多”与“易”收束为“可怜”,却用“许”字作结,似说还休:可怜到何种程度?——“许”字留下空白,让读者自去填充,亦是词人不堪尽述。

以下再转一层:“似尊前眼底,红颜消几寒暑。”把“可怜”具象为“红颜”之消损。尊前眼底,即酒筵歌舞之所;“红颜”既可指歌女,也可借指自己逝去的俊采神驰;“消几寒暑”用时间量容貌,写其凋零之速:一寒一暑才一年,而“几”字已不知经几,于是红颜成白骨,繁华转寂寥。

词人用“似”字领句,表示以上皆在醉中恍惚所见,似真似幻,更添惘然。由此逼出对年少风流的追悔:“追与东风赋”——“追”字写事后补偿,“东风”写青春象征,“赋”写才华挥霍。年少把满腔才情连同春色一起付与东逝之水,以为来日方长,不料“东风”原是最无情客,赋罢便收卷而去。这一句把个人经历泛化为普遍悲剧:谁不曾“为赋新词强说愁”?谁又曾想到,那被轻易抛掷的,正是此生最不可再得的。

至此,词情已三度顿挫:一悼友散,二伤漂泊,三惜红颜。层层收紧,似已无可转圜,却突然宕开一笔:“待他年、君老巴山,共君听雨。”把时空猛然推向未来——“他年”;把地点远远移到蜀地——“巴山”;把对象直指眼前读词的“君”——你。

这一句用“待”字设愿,把前面所有“恨”“未成”“不知”“堪怜”一并反拨:既然昔日不可追,那么便追将来;既然故人已杳,那么便约眼前人作未来故人;既然“未成归去”,那么便索性归到更远的巴山夜雨中去。

于是“听雨”二字,把李商隐“巴山夜雨涨秋池”的典重新煮热:将来之雨,正是今夜之雨的延续;将来之“共”,正是今夜之“独”的补偿;而“君老”与“我老”互文,把两条漂泊的轨迹在想象中合并。词人在末句收成一个巨大的留白:既不知“君”是谁,也不知“他年”能否到来,更不知届时是否真有大巴山的茅屋、灯火、夜雨供二人对床。

但正因不可知,才必须说;正因不可恃,才必须信。全篇以“未成归去”为现实结穴,却以“共君听雨”为精神逃逸,把悲剧推向更高意义上的团圆——不是肉身重逢,而是灵魂在想象里互相收留。

综观全章,其艺术张力正在于“收”与“放”、“冷”与“热”的不断交替:上半阕以景收情,以“咫尺”收“故园”,极冷;下半阕以情放景,以“巴山”放“他年”,极热。中间几度转折,都用“酒”作催化剂:酒痕、酒醒、尊前,把醉与醒交替为时间之梭,织出一张愈抽愈长的怅惘之网。

词人更把“春”这一传统喜悦意象撕裂成碎片:春衫半残、桃李风过、红颜消歇,使“春”成为“逝”的代词;又借“东风”与“听雨”把“春”与“秋”打通,暗示盛衰本是一体,悲欢原在一念。于是短短九十六字,写尽“少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐”到“而今听雨僧庐下,鬓已星星也”的全部人生。

其语言则极炼如不炼:如“浥浥”二字,写酒痕与花露互渗,色味交杂,既俗且雅;“未成归去”四字,口语般平直,却抵得千言万语;至“共君听雨”一笔宕开,淡语中包藏深情,使人不觉想起白居易“晚来天欲雪,能饮一杯无”的邀请,同一温暖,却更带沧桑。

若再进一层,可见此词实写“流亡”母题下的现代焦虑:在交通极便、信息极繁的时代,人反而更易“不知何处”;在“归去”似唾手可得时,反而“未成”;在“红颜”被无限延搁的青春神话里,反而加速凋零。

词人用旧格律写新经验,把古典“漂泊”推向存在主义式的“无家可归”:故乡不仅在地理上“咫尺”,更在时间上“咫尺”——昨日之我已非今日之我,而明日之我亦将失却今日之我;于是我们所能拥有的,只是“听雨”这一瞬的共感。雨声不绝,如时间相续;而“共君”之人,或许只是自己投影在将来的影子。

全词以此微茫的“待”字作结,把绝望与希望缠成连环:既承认“归去”之永不可能,又坚持“听雨”之必须可能;既看透一切“如风过尽”,仍愿意在风过之处,种下“他年”的幻听。

这种“明知不可而必言”的执拗,正是中国文学最动人的“诗性信仰”——在废墟上预支一座巴山,在孤灯下预约一场夜雨,在春衫已旧、桃李已尽、红颜已逝之后,仍肯为不可知的“君”留下一个位置,让“飘泊”不再只是失散,而成为遥遥相望的并肩;让“衰迟”不再只是没落,而成为时间深处的握手。

于是,这首《子夜歌》最终写下的,不是一人一事之哀,而是人类在永恒流逝中对“共度”的渴望——那渴望像雨声,点点滴滴,尽成回响。

所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk