彭元逊,隔浦莲近,夜寒晴早人起

作者:雪狐4651 更新时间:2025/11/2 20:00:01 字数:2924

近,寒近,起人近,隔浦莲近。隔浦莲近拍,词牌名,又名“隔蒲莲”、“隔蒲莲近”。以周邦彦词《隔浦莲近拍·中山县圃姑射亭避暑作》为正体,双调七十三字,前后段各八句六仄韵。唐白居易《白氏长庆集》有《隔浦莲曲》。调名本此。调见周邦彦《片玉词》。

隔浦莲近

夜寒晴早人起。见柳知新翠。撼树试花意。两蜂狂救堕蕊。见著羞懒避。春都在,时节到愁地。

屏间字。香痕半掏,误期一一曾记。朱弦谩锁,不会近番慵脆。强踏秋千似醉里。扶下,眼花踮踮飞坠。

这首《隔浦莲近》不是大开大阖的怀古,也不是铺陈绵密的赋体,它更像一幅“春愁”的特写:镜头从“夜寒晴早”的破晓微光慢慢推近,掠过初柳、狂蜂、堕蕊,最后定格在一架空荡的秋千与一个“眼花踮踮”的女子身上。整阕词只写了一个早晨,却把一个季节、一段心事、一种无可排遣的慵愁写得层层递进,几乎每一句都藏着“见”与“不见”、“动”与“不动”的反差,于是小小篇幅里便有了跌宕的呼吸感。

一、“见柳知新翠”——“知”字把“春”变成了一种侦探小说般的推理

词人没有写“春来了”,而是写“夜寒晴早人起”,先给读者一个“冷”的残影;再写“见柳知新翠”,用一个“知”字,把“春”变成需要证据才能成立的案情。柳色之“新翠”是视觉证据,可它刚刚出现,寒夜却尚未褪尽,于是“新翠”与“夜寒”并置,季节在词里便呈现出“尚未站稳”的踉跄感。这种踉跄感正是整首词的情绪基调:外界明明已经发芽,而内心却还在过冬。

二、“撼树试花意”——一个“试”字,把“人”写成了“春”的同谋

接下来三句是全篇最生动的戏剧场景:“撼树试花意,两蜂狂救堕蕊,见著羞懒避。”词人不说“我”去摇树,而用一个看似客观的“撼树”,好像树自己摇的;摇的目的也不是折花,而是“试花意”——试探花到底肯不肯开。一个“试”字,把人的好奇、焦灼、怕惊扰又忍不住的复杂心理全写活了。

更妙的是“两蜂狂救堕蕊”:蜂本是采蜜,却忽然变成“救花”的骑士,一个“狂”字,既写蜂之疾飞,也暗写人心之慌乱:花若真的被摇落,蜂的“救”便成徒劳,而“我”的罪责便再也遮不住。于是“见著羞懒避”——花终于还是看见“我”了,却像少女一样“羞懒避”,把脸别过去。

整组镜头里,人、蜂、花三方各自有动作、有情绪,像一场小小的“春宫”哑剧,而“我”既是导演又是反派,带着做贼心虚的笑意,却终究挡不住花瓣还是坠了。花之“避”其实是人之“避”:人不敢直视自己催花早开的“罪”,于是把羞怯投射到花身上。外物皆着我之色彩,这正是词心深细处。

三、“春都在,时节到愁地”——把“春”关进“愁”的牢笼

上片末两句突然一收,像舞台灯光骤暗。“春都在,时节到愁地。”“春都在”三字,音调短促,如拍手定案:该来的都来了,柳也翠了,花也摇了,蜂也救了,可所有这些热闹,不是安顿了人,而是把人逼进“愁地”。“地”字下得极狠,它让“愁”忽然有了实体,像一间暗房,人一脚踩空就掉进去。于是,前面所有轻倩的、游戏的、带喜剧感的动作,到此统统变成“愁”的注脚:原来“撼树”不是顽皮,是焦躁;“试花”不是怜惜,是自问;“救蕊”不是善行,是徒劳。春越是繁盛,人越像被剩在舞台中央的小丑,彩灯照见的是自己的空。

四、“屏间字。香痕半掏,误期一一曾记”——记忆也被“香痕”蛀空

下片换头,镜头一转,从户外移到室内。“屏间字”三字,像随手推开一扇折屏,露出上面题写的诗句或信札。接下来却不是铺叙那些字句的内容,而是写“香痕半掏”——字句已被手指多次摩挲,连当年熏香的痕迹都被“掏”得淡了。

“掏”字极见力度,仿佛人把指甲都嵌进绢素,想抠出一点旧日的余温,却只抠得指缝里的残屑。于是“误期一一曾记”:那些错过的约期,当年曾一笔一划地记过,如今连墨迹也被香痕覆盖,分不清是“记”还是“昧”。人在记忆里翻检,像在外衣口袋里摸钥匙,摸到的只是一手线头。

值得注意的是,词人没有写“泪痕”而写“香痕”,泪尚能湿,香却只能淡;可见伤心已过了“泣”的阶段,只剩“嗅”的恍惚,于是哀而不伤,愁成一种慢性消耗。

五、“朱弦谩锁,不会近番慵脆”——琴也病了

再下一句写“朱弦谩锁”。“谩”有空自、枉自之意;“锁”字却下得突兀:琴弦本当张,却偏说“锁”,好像把琴当成箱箧,随意关锁。为什么锁?因为“不会近番慵脆”——近来连琴弦也“慵”且“脆”,一弹就断,索性不弹。

“脆”是物理状态,“慵”却是心理感受:物已脆,人更慵,于是人把责任推给琴,仿佛不是我不想弹,是弦自己“脆”得不成话。一个“谩”字,又透出自我解嘲:锁了又如何?锁得住弦,锁不住声;锁得住声,锁不住心。琴之病,仍是人之病:对任何事都提不起劲,连“断”都懒得亲自动手,只任它“脆”下去。

读到这里,我们再回看“夜寒晴早人起”的“起”字,便觉辛酸:原来她不是“起床”,是“起夜”似的被迫睁眼;天一亮,寒气一退,人就再也躺不住,可起来又无事可做,只好去撼树、去掏屏、去锁琴,一路把屋子里的东西摸个遍,摸完依旧空。

六、“强踏秋千似醉里。扶下,眼花踮踮飞坠”——一个“坠”字把全词写成了倒叙

结拍三句,突然又出现户外场景:“强踏秋千似醉里。扶下,眼花踮踮飞坠。”“强”字说明人已毫无兴致,却硬逼自己荡秋千,好像只要把自己抛到空中,就能把愁甩出去。可才荡几下,便“似醉里”,眼前发花,只好被人“扶下”。

最传神的是末句“眼花踮踮飞坠”:“踮踮”二字,拟声又拟态,写足双足点地、虚浮不稳的样子;一个“飞”字,又好像人还在秋千的惯性里,灵魂被抛在半空,肉身却提前落地,于是脚不点地,像醉鸟一样“飞坠”。

这一“坠”,与上片“堕蕊”遥相呼应:前面是花被摇落,后面是人被秋千抛落;花有蜂“狂救”,而无人来救人。更妙的是,词人把这一“坠”放在全词最末,于是整首小令在叙事上形成“倒悬”:

我们读完回头才意识到,原来开篇“夜寒晴早人起”的那个“人”,已经是一个昨夜从秋千上坠下、此刻仍“眼花踮踮”的伤者;她之所以“起”得那么早,是因为浑身酸痛、梦中惊悸,再也睡不沉。于是,全词不是顺写“一天”而是倒写“一夜”:先写“翌晨”的怅惘,再补叙“昨日”的纵溺;先写“撼树”,后写“坠秋千”,把“果”放在“因”之前,于是读者在最后一刻才看见伤口,像拆绷带般骤然一痛。

这种“倒叙”不是技巧卖弄,而是情绪的真实轨迹:人在愁中,往往先觉“空”,再追“何以空”;先见“堕蕊”,再忆“昨梦”;先感“眼花”,才知“强踏”。词的形式与心理的流向天然合拍,于是小令有了长篇的回味。

七、余味:春愁是一种“剩余”

合卷再想,全词最动人的,不是某一警句,而是词人始终写“剩余”:

——柳色“新翠”是剩余的,它剩在残夜之后;

——花香“半掏”是剩余的,它剩在指缝之间;

——琴弦“慵脆”是剩余的,它剩在断裂之前;

——秋千“飞坠”是剩余的,它剩在抛物线的末端。

所有热闹都刚刚过去,所有未来都尚未抵达,人被困在“剩余”的缝隙里,于是成为“愁”。而“愁”本身也是剩余:它无法被对象化,无法说成是“相思”或“失意”的具体名目,它只是季节转换时,身体比意识更早地感到“失去”的那种钝痛。

《隔浦莲近》把这份钝痛写得轻若游丝,却又在结拍轻轻一“坠”里,让游丝变成了铁锤。九十余字,无一字正面写“愁”,却句句都在“愁”里打滚;正应了李清照评秦观“专主情致而少故实”之语,只是这里的“情致”已被词人压成了薄片,贴在柳梢、蜂翅、香痕、琴弦、秋千板上,一揭就带血。

所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk