彭元逊,瑞鹧鸪,东洲游伴寄兰苕

作者:雪狐4651 更新时间:2025/11/8 20:00:01 字数:2674

改过东洲一缕风,从此世间无真人。在东洲的边缘,有一缕风,它不同于任何其他地方的风。这缕风,轻柔而神秘,它承载着古老的故事,讲述着一个曾经的真人。真人,是那种能够与自然和谐共存,心灵纯净无暇的存在。他们的话语如同清风拂过水面,留下的只是波纹,而非涟漪。

曾经,在东洲,有一个被称作“真人”的人。他的名字早已随风而逝,但他的故事却如同那东洲的风,永远飘荡在这片土地上。真人以他的智慧和慈悲,引导着人们走向和谐与平静。他的生活简朴而充满意义,他的言行举止都透露着对这个世界的深深爱恋。

然而,随着时间的流逝,世间的纷扰和诱惑渐渐侵蚀了人们的心灵。

真人所倡导的简朴与和谐逐渐被遗忘,人们开始追求物质的满足和权力的斗争。真人的教诲,如同那东洲的风,渐渐被喧嚣的尘世所掩盖。

直到有一天,真人决定离开这个不再理解他的世界。他化作一缕清风,飘向了天际。人们说,当东洲的风再次吹拂时,真人就会回来。但那风,自真人离去后,便再也没有了往日的温柔与纯净。它变得冷冽、粗暴,似乎在诉说着一个未完的故事,一个关于失去和寻找的故事。

从此世间无真人,但他的精神却如同那东洲的风,永远在人们心中轻轻吹拂。它提醒着世人,曾经有那样一种存在,他们用生命诠释了与自然的和谐共处,用心灵映照了世界的本真面貌。而今,虽然真人已去,但他的故事,他的风,依然在东洲的每一个角落,寻找着能够理解和继承他精神的人。

在东洲,人们依旧会感受到那缕风,它或许已经改变,但它的核心却永远不变。它在每个清晨唤醒沉睡的大地,在每个夜晚抚慰疲惫的灵魂。它告诉人们,尽管世事无常,但真人的精神永存,等待着新的真人去发现,去传承。

瑞鹧鸪

东洲游伴寄兰苕。人日晴时不用招。微雨来看杨柳色,故人相遇浴龙桥。

愁如春水年年长,老共东风日日消。几欲作笺无可寄,双鱼犹自等归潮。

这首《瑞鹧鸪》以“人日”游春为背景,却将通常的喜庆场面写成一场低徊无凭的“愁春”。上片写游伴相招、故人邂逅,似是一段轻快的踏青小记;下片忽转,以“愁如春水”“老共东风”把镜头从桥边柳色推向生命深处,遂使前半的“晴”“微雨”“浴龙桥”都化为流年暗转的注脚。全词用“寄”“来”“遇”“消”“寄”“等”一串动词,把人事的偶然与时间的必然穿在一根线上,愈觉人生聚散如萍,春潮来去,皆不由己。

“东洲游伴寄兰苕”,首句劈空而来,点出“游伴”与“兰苕”两地悬隔。“寄”字极重,非仅“寄书”,乃“寄一身”之意:作者身滞东洲,而魂系兰苕。兰苕是吴中水国,多生兰芷,古人常以“兰苕”代指旧游或故园;一“寄”字,便把地理的间距化成情感的牵挂,也为末句“双鱼犹自等归潮”伏脉。

“人日晴时不用招”,人日(正月初七)天气澄霁,游伴相约,原不必再递柬传简。似写热闹,实见寂寞:若真有“招”之必要,至少尚可托鸿雁;唯其“不用招”,反衬出此后欲招无由、欲寄无路的悲凉。一句之间,乐景已含哀情。

“微雨来看杨柳色”,第三句忽作轻转。晴日之后,微雨飘洒,柳色新翠;雨之“微”与晴之“好”互映,便见得春来有脚,来去自如。而“来看”二字,把雨写成主动探春之人,仿佛天地亦解风情。然雨之“微”亦愁之“微”,柳色虽新,终是留春无计,故一句写景,已暗度春愁。

“故人相遇浴龙桥”,束上片。桥以“浴龙”为名,本带腾跃之象,却在一片微雨杨柳中变成“偶逢”之地。人世多少遭逢,不过桥头顷刻:雨来,柳新,旧友忽逢,转瞬又散。词人只平平叙出,而“遇”字下得虚活,似喜还惊,似真还幻,留下大段空白,让下片去填补。

过片“愁如春水年年长”,一笔兜底,将上片所有晴光雨色、柳色桥影,尽行收入“春水”之中。春水以“长”形容,似写水态,实写愁态:春水年年有,愁亦岁岁生;水随季涨,愁逐年增长。以“春水”喻愁,本属常见,但加一“年年长”,便觉此愁不是一时失意,而是与生命同延的慢性消耗。

“老共东风日日消”,再转一层,写老境与春逝同步。东风者,春之主帅,亦催老之贼;人之老,日日消磨于无形,正如春之去,日日消歇于东风。两句互文:愁随春而长,老随春而消;愁长一分,老便一分,老愈迫,愁愈深。把“时间”写得如此具体可感,可谓以空间化时间,又以时间化生命。

“几欲作笺无可寄”,一句勒转,回到首句“寄兰苕”之“寄”。彼时“不用招”,此时“无可寄”;彼时“游伴”在侧,此时“故人”天涯。想写封信,却四顾无人,更无地址;纵有双鱼,亦不知潮信何时可归。词情至此,已由“聚散”跌入“空无”。

“双鱼犹自等归潮”,结得渺然。双鱼,典出古乐府“客从远方来,遗我双鲤鱼”,指书函;然词人把“双鱼”写成江边实有之鱼,似真似幻,好像它们仍守旧约,等待潮信以返。一个“犹自”,写尽鱼且有心,人却无机;潮若有信,人自无归。全词遂在“等”字上悄然收束,而“等”的无期,正是“愁”的无边。

通篇结构,上片“游”—“遇”,下片“愁”—“老”—“寄”—“等”,以“春”为经,以“潮”为纬,织成一张“时间网”。词人并不正面号哭,只把“晴”“雨”“柳”“桥”“水”“风”“笺”“潮”等寻常物事,一一嵌入时间流程,便教阅者自见流年偷换、人事浮沉。其语言极淡,淡到不见一个“泪”字;其情绪极浓,浓到每字皆含潮声。

若再向深处开掘,可悟此词实写“中年之后”的特殊心境:少年逢春,但觉花开似锦;中年以后,始知花亦有时,柳亦有终,故人一别,便是参商。于是“看春”变成“送春”,“踏青”变成“踏愁”。词人用“年年”“日日”二叠字,把“中年时间”量化成可数的春水与东风,遂觉一年一春,一日一老,皆在心上剜刃。

更进一层,则可窥见宋人“以词言理”的潜流。春水之长、东风之消,本是宇宙规律,本不系于个人悲欢;然而词人偏要把它揽入一己怀中,说成“我愁”“我老”,于是“天行有常”与“人生无常”在此相遇,迸发出一种“理智的悲哀”——明知留不住,却偏要问;明知无从寄,却偏要写。此种“理智的悲哀”,正是宋诗宋词最耐咀嚼处。

扩而充之,今日我们读此词,亦在读自己的“中年邮件”。现代通讯再发达,仍有“几欲作笺无可寄”的瞬间:屏幕里名单千百,却找不到一个可以按下“发送”的人;朋友圈日日更新,却再无人与你共忆那年“浴龙桥”的微雨杨柳。于是古人之“双鱼等潮”,便成今人之“消息置顶”,一样的是:潮仍不来,人仍不归。

回头再看首句“东洲游伴寄兰苕”,那被“寄”出去的岂止是游伴,更是整个已逝的年华;而结句“双鱼犹自等归潮”,则把“等待”本身变成最后的归宿——愁如春潮,长而不溢;老似东风,消而不竭;我们便在长与消的夹缝里,守住一尾空函,等一潮未必归来的潮水。词已读完,而潮声未歇,这正是《瑞鹧鸪》留给我们最悠长的余韵。

所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk